close

外婆打電話跟我說,
收到了一張從英國寄來的明信片,
「他在明信片上叫你Tacie,阿嬤這樣說你應該就知道是誰寄的吼?」

我說我怎麼知道啦~大家都這樣叫我啊XD
後來才知道是Annie寄的(Thx a lot!)

嚴格上來說,是只有在英國認識的朋友會這樣叫我,
或是從英國回來後認識的人,像是Darren。

Darren問我,Tacie翻成中文是叫什麼啊?泰斯嗎?
其實被翻成什麼好像都無所謂,因為大家都隨便叫。

第一個起頭的是Olivia,她叫我太稀,這讓我想到某種流質物體。
第二個是Ingrid,她叫我軟太喜,一個我覺得很有丫鬟喜感的翻譯。
第三個是Shih-Bo,他叫我貼喜,偶爾會是貼喜老師。
第四個是Shino,她叫我泰熙,這是為了和NIC的哎熙湊成一對兄妹。

我也很喜歡Olive叫我TaC。
 
我其實不是一個習慣用英文名字的人,
甚至開始叫Tacie也是出國以後的事,
可是也正因為如此, 
Tacie這個名字才能充滿了我在英國的所有回憶。

然後閉上眼睛,我還是能夠回想起你們每個人叫我名字的聲音。 

 

 309010_10150291517217385_727327384_8272840_1287039798_n.jpg      
(在Dundee地上看到別人塗鴉寫的Tecie,念起來也是Tacie吧) 

arrow
arrow
    全站熱搜

    tien0307 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()